logo-image Робота в Польщі
RU
UA
logo-image Робота в Польщі
logo-image Робота в Польщі

Вивчаємо польську мову за мультфільмами

Вивчаємо польську мову за мультфільмами

Портал Polsha24.com представляє добірку кращих мультфільмів для вивчення польської мови, які можна безкоштовно дивитися в Інтернеті.

Мультфільми – ідеальний посібник для тих, хто тільки починає вивчати польську мову. Вони призначені для знайомства малюків зі світом, а значить – під час їх перегляду ви зможете дізнатися найважливіші слова. Крім того, темп мови в дитячих мультфільмах досить невисокий, а ще в них відмінно підібраний відеоряд, який служить візуальної підказкою до тексту. Так що, це прекрасний помічник для початківців у питанні вивчення польської мови.

Свинка Пеппа (Świnka Peppa). Цей мультфільм ідеально підходить для вивчення будь-якої іноземної мови. Тому, шукаємо польську версію та приступаємо до навчання. Діалоги героїв короткі й цілком зрозумілі, особливо якщо раніше ви були знайомі з російськомовною версією мультфільму.

Маша та ведмідь (Masza i Niedźwiedź) – один з найбільш популярних мультфільмів серед білоруських і українських малюків. Польською мовою цей мультфільм звучить не менш захоплююче. У ньому безліч коротких фраз і сенс простий – тому й зрозумілий. Досить подивитися всього пару серій, щоб з десяток висловлювань залишилися у вас у пам'яті.

Маленька принцеса (Świat małej księżniczki) – варіант більш складний, ніж два попередніх, але від цього не менш пізнавальний в якості навчального мультфільму з польської мови.

Листоноша Пет (Listonosz Pat) – відмінний ляльковий мультик для початківців, з цілком зрозумілою лексикою та нешвидким діалогами. А ще там дуже запам'ятовуються пісеньки.

Мишко Вухань (Miś Uszatek) – ще один відмінний варіант для перегляду й паралельного вивчення польської мови. Серії короткі – не більше 7-8 хвилин, а герої дуже позитивні. А ще в цьому мультфільмі відмінна лексика, так що – для початківців те, що треба.

Наступний мультфільм – Чарлі й Лола (Charlie i Lola) польською мовою. Зрозумілу й нешвидку мова та багато цікавих дитячих ситуацій оцінять не тільки діти, а й дорослі.

Бурштинова корона (Bursztynowa korona) – польський мультфільм з серії «Польські легенди й казки». Це відмінний варіант для вивчення польської мови. Можна поповнити словниковий запас та одночасно лексику підтягнути.

Це були мультфільми для початківців. А тепер перейдемо до більш важкої артилерії.

Казки братів Грімм (Baśnie braci Grimm) – мультфільми польською мовою для тих, хто вже непогано розуміє попольську. Тривалість серій – 20-30 хвилин, тому для «новачків» він може здатися трохи виснажливим.

Кошмарний Карольок (Koszmarny Karolek) – ще один мультфільм для тих, хто переглянув попередні легкі варіанти й зрозумів у них кожне слово. Мультфільм дуже веселий, так що, якщо ви дійсно зрозумієте, про що в ньому йдеться, то отримаєте задоволення від перегляду.

Вінні-Пух (Kubuś Puchatek) – ні, це не відомий багатьом радянський мультфільм, а лише американська версія Вінні-Пуха. Але від цього він не менш цікавий. Слухати й дивитися його польською мовою – суцільне задоволення, особливо, якщо у вас є хоча б мінімальна база знань.

Взагалі сьогодні, купуючи будь-який популярний мультфільм на CD-носіях, можна поцікавитися у продавця, на скількох мовах він записаний. Як правило, більшість англомовних мультфільмів, крім російської версії мають і польський варіант. Таким чином, ви можете перший раз подивитися абсолютно будь-який мультфільм рідною для вас мовою, а потім перейти до польськомовної версії. Але запевняємо вас, що після перегляду всіх вищевказаних мультфільмів, російськомовні версії вам не знадобляться.