logo-image Робота в Польщі
RU
UA
logo-image Робота в Польщі
logo-image Робота в Польщі

Граматика польської мови: правила вживання сполучників «i» та «a»

Граматика польської мови: правила вживання сполучників «i» та «a»

Сполучники слугують для зв'язку слів, груп слів або речень. Зазвичай переклад польських сполучників на іноземну мову, в тому числі російську, не представляє особливої ​​проблеми; в хорошому словнику ми завжди знайдемо еквіваленти польських сполучників. Але є і певні особливості у використанні сполучників. Наприклад, вживання сполучників «а» та «i». Сьогодні саме про це і поговоримо.

Особливості вживання сполучників «a» і «i»

Приклади, які містять сполучники «а» та «i». (далі розберемо з Вами, в чому різниця використання).

Lubię kawę i herbatę. Я люблю каву та чай (в даному випадку все ясно – спуличник «i» є тим об'єднанням однорідних елементів)
Lubię kawę a herbatęЦе помилка! Так говорити не можна!
To moj brat i moja siostra Це мій брат і моя сестра.
Ja lubię kawę, a moj mąż herbatę. Я люблю каву, мій чоловік – чай
Ja lubię kawę, i moj mąż herbatę Це помилка! Так говорити не можна!
Ja lubię pływać, a / ale ty lubisz tańczyć Я люблю плавати, а/але ти любиш танцювати.
Ja lubię pływać, i ty lubisz tańczyć. Це помилка! Так говорити не можна!
To (jest) moj brat, a to (jest) moja siostra. Це мій брат, а це моя сестра.

Правила вживання сполучників i та a в польській мові

Сполучник «i» служить для з'єднання однорідних елементів, в той час як сполучник «а» використовується в першу чергу для вираження протиставлення або відмінностей і є близьким за значенням до таких сполучників, як ale, lecz.

Цю особливість можна виразити таким правилом: тонкі відмінності, контрасти або протиставлення передаються за допомогою «а»; використання сполучнику «ale» ж виражає більш сильне протиставлення: nie umiem gotować, ale sprobuję (я не вмію готувати, але спробую). Якщо ж з двох протиставлених понять або предметів треба зробити вибір, тоді слід вжити сполучник «albo», albo ona, albo ja (або вона, або я).

Сполучник «a» часто вживається при перерахуванні, вказуванні на різні предмети, при з'єднанні так званих демонстративних речень; показуючи фотографії, можна сказати: To moja babcia i dziadek, a to moi rodzice (Це мої бабуся і дідусь, а це мої батьки. Використання сполучнику «a» може супроводжуватися жестом, що вказує на особу або предмет, про який йде мова.

Якщо в одному висловлюванні увага звертається і на подібності, і на відмінності об'єктів, ми також використовуємо сполучник «a» (зазвичай у цій функції він з'являється в заголовках, анонсах, коментарях).

Зверніть увагу: Сполучник «а» можна використовувати в перекладі на українську як сполучник «і», але тільки лише в поєднанні слів między...a... Наприклад: Między mną a tobą (між мною і тобою).